Oleg Valentins Novosëlov, Expatriate, Pensioner (novoslov) wrote,
Oleg Valentins Novosëlov, Expatriate, Pensioner
novoslov

Supercondriaque (2014)

"всё познаётся в сравнении" или "клин клином вышибают"
Перевод названия делает вновь иную преспективу "Любовь от всех болезней" для русского проката.
Речь идёт о человек выросшем на западе в момент подъёма и возможности ограничить ребёнка от всего плохого на свете. Ничего плохого в этом нет, но выйдя в мир он встречается с пугающей реальностью. "горе от ума" Зная, что вокруг окружают микробы и не все соблюдают гигиену от этого с ума не надо сходить, но возникает много "но" и впервой половине фильма показывается как на это реагирует фотограф. На службе фотографирующий для энциклопедии проявления различных заболеваний. Осуждать его или смеятся над его реакцией поэтому не стоит. Кто помнит плакаты в советской поликлинике понимает как неприятно смотреть на ужас который может произойти с каждым. Знать надо, но если об этом думать то жизнь превратится в кошмар.
В этом кошмаре живёт человек до тех пор пока
по русской версии перевода названия "не влюбляется"
по ходу сценария пока не оказывается в Черкистане совершенно случайно
Вот именно с этого времени 1:15:20 фильм и надо смотреть когда его арестовывают.
Ничего с ним не происходит, он остаётся тем же кем был. Единственно, что начинает ценить, что он не в Черкистане, а в Париже.
Цель фильма и заключается в этом посмеятся над собой. Выйти из кинозала на Елесейские Поля и сказатъ как хорошо, что я не в Черкистане.
Перевод синтерпретацией некого славянского языка с Балкан, диктатуру в кубанках и с казачими песнями делает совершенно иные паралели. Создаёт необходимость во "врачах" имеющих успешную практику на запде помогающих беженцам из ужасной страны в их борьбе за свободу имея "черкистанские" корни.
Название делает раздрай в сознании на русском языке в произношении указанием образов на "черкес" и слышемая подмена на "у"
От того наверно столько денег потрачено на перевод, не только прекрасная работа со звуком, но и сам текст продуман до мелочей.
Tags: кино
Subscribe

  • Родина

    Понятие и определение разнятся по содержанию в языках мира В немецком языке существует определение Muttersprache прямой перевод Язык Матери, что…

  • Смена сезона

    Ярмарка - граница солнца Jahrmarkt никто и немцев не расшифрует, не свяжет с Ярило относя к старому немецкому слову Jahr без какого либо…

  • Урал

    Ur - All Перво Пространство (Вселенная) как Перво Престольная

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments