Oleg Valentins Novosëlov, Expatriate, Pensioner (novoslov) wrote,
Oleg Valentins Novosëlov, Expatriate, Pensioner
novoslov

Romanization Russian

Латиница стоящая сверху кирилицы это действительно показатель оккупации
На первом месте латиница как главная
Транслитерация действует по отношению всех языков вне зависимости от происхождения должная передовать по стандарту организации объеденёных наций и особенно бережно относится к славянским языкам особено тех кто по их мнению остался использовать по византийскому стандарту так называемую кирилицу
Для этого существует таблица ISO 9 и вполне ничего даже казахи отнеслись с пониманием к моему замечанию о написании их международного канала Caspian.net переименовали его в Kazakh.tv в полном соответствии с нормами транслитерации.

Только в сводной таблице всех возможных стандартов по романизации русских найти виновников это нелепицы, а именно ГОСТ 7.79-200(B) от 2002 года изобретение романизаторов засевших в самом центре столицы создающих будущее для страны. (B) в этом случае библиотекари-представьте себе какую библиографию - описание книг - их катологизацию можно создать с подобным стандартом изначально приводящего к путанице и невозможности найти, что либо используя латинские буквы по отношению к описаным книгам и документам использующим кирилицу. Просто вредители "я" передают как "ya" читаемо в транслитерации как "ыа", да ещё вносят латинский "x" - икс читаемым как ks для руской "х"

Зачем уподоблятся остраветянам с бошками отморожеными на ветру алкашей в нескольких поколениях ворочащих языком еле еле искажая речь своих завоевателей саксов и затем норманов испохабили язык до неузнаваемости заставляют теперь учить испохабленый завезёными рабами из африки как естественное развитие культуры?
А ведь это образчик англосакского тупизма скажете да и только
Нет это действительно оккупация
Называется она Романизация
Агрессия
Романизация это закатывание, уничтожение других языков языками выдумаными искуственными упрощёными
Латынь это для тупых гребцов на галерах!
Романизация это внедрения этой самой латыни легионами из Рима - Roma
Ведь с вступлением стран со славянами откатанных латинянами - церковью римского епископа у них до этого забрали и буковки и сделали каждому свой алфавит на латинский лад сейчас в таблицу вводятся эти латинские буковки.
Унификация-уничтожение
ISO/R 9:1954, ISO/R 9:1968 -> ISO 9:1995
Русского для романизации уже нет как языка!
Как упрощали русские руны сначала по византийскому уставу, затем интернационал социалистами.
Ужас мы не понимаем множество слов в собственной речи так как забрали специальные знаки обозначавшие действие и ушёл образ.
"й" стала частью "я", "ю", там где она должна была быть выделенной.
По предложенной транслитерации идёт уничтожение "ы" имеющею связующею роль с нашим общим прошлым разеделённого языками с юга пришедшими.
Москва столица РФ
В РФ нет латиницы. В РФ не должно быть латиницы.
Современные средства связи имеют возможность распознование любого текста написаного кирилицей и его переноса для незнающего эти буквы транслитерацией латинскими буквами, что носителю другого языка не даст особой помощи так как его язык неразвит для произношения звуков языка и поэтому в любом случае это вспомогательное средство сможет произвести звуком ему то что он хочет прочитать показав на экране планшета Транскрипцию слова, а именно способ передачи звуков принятый во всём мире лингвистами, а не политиками от романизации и движения на восток.
Уроды -кто делает это на моей Родине

Оригинал взят у ottenki_serogo в I follow the Moskva...
Москва готовится к оккупации. Иначе это не объяснить. Точно так же жители Праги в 1968 году спасали свой город, перевешивая таблички с названиями улиц.



Советских танкистов это запутало, и они сделали залп по зданию Национального музея, думая, что стреляют по президентскому дворцу. Сейчас от кого-то защищают Кремль. Moxovaya ulicza - ни один иностранец в мире, не сможет ни прочесть, ни найти ее на карте. Моксовая улицза...



Уликза Волксонка. Даже Гугл не знает слова "ulicza", оно встречается только как фамилия в венгерском Фейсбуке. Неужели кто-то в тексте из латинских букв сумеет прочитать "икс" как русскую "х"?



Это только начало. Вот вам "площадь". Боюсь даже представть, как сейчас пишется родная со школьной программы Red Square



С "улицей" была явно не случайная ошибка. Это система. "Мясницкая" написана по тому же странному правилу.













К этому шедевру я поехал специально. Предвкушал как увижу два "хэ" и двойную "h". Ожидания оправдались!



После сочинского перевода улиц - "Blue dali street", я могу поверить в любую, даже самую чудовищную неграмотность исполнителей. Но тут явно прослеживалось какое-то правило и мне удалось его разгадать.

В нашей стране существует больше десятка систем транслитерации. Научных, библиотечных, международных, авиационных, для телеграмм, водительских удостоверений и даже загранпаспортов. Благодаря последней Юрий в загране теперь пишется как Iurii. Есть даже звукоподражательный транслит Yellow Blue Bus - "я люблю Вас" и 6blDJIOTPANCJIUT - быдлотранслит.

Один из стандартов - ГОСТ 7.79-2000 (ИСО 9-95), система Б. Он придуман для тех случаев, когда требуется "обеспечить однозначное представление кирилловского текста латинскими буквами".  И используется для "алгоритмического восстановления текста в исходной кирилловской записи... при передаче документов по компьютерным сетям".

Например, вы используете программу прошлого века, не умеющую работать с русскими буквами, и вам нужно, чтобы получатель абсолютно однозначно смог прочесть присланный текст. Чтобы не получилась ситуация, подобная этой:

СМС:
- privet kak dela? =)
- splu. S Pashoi. Hristos Voskres!
Звонок:
- С каким Пашей?!

Для этого и был разработан ГОСТ 7.79-2000 (ИСО 9-95). В нем наша Х соответствует латинской X. Потому, что буква H там встречается только в сочетаниях CH, SH, SHH, ZH и никогда сама по себе. Иначе возникнет неопределенность SHH - это Щ или ШХ?

В стандарте особо отмечено, что он "не распространяется на правила передачи латинскими буквами звукового облика слов, записанных кириллицей". То есть именно того, для чего и предназначены указатели.

Это исключительно компьютерная штука, не имеющая ничего близкого к естественному звучанию. Ни один иностранец в мире, не сумеет расшифровать его обратно.
Tags: слово
Subscribe

  • Допрыгались

    Федеральное правительство вчера приняло решение всем странам подчинятся закону и не пороть больше отсебятину. Закон о защите населения от…

  • Встреча в Москве

    Байден предложил встретится. В столице нашей Родине. В Москве. По законам Российской Федерации. Под запись! Все договорённости в договор и со…

  • Славяне

    СЛОВ - Й - АН - ИН => СЛAВ - --Я--Н - ИН https://novoslov.livejournal.com/64060.html #лингвистика

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments